Sorry for missing out yesterday's Sher.... will compensate with a big Ghazal today.
Today a sher by Majaz. This poet is always close to my heart, not only because of delicate poetry but because of the way he lived and the way he died. He is also called Keats of Indian Poetry, though I am against such comparisons but giving it here to give you guys a perspective only.
The ghazal sums up the whole wreck of his life and the way he took it in his stride...
Barbaad tamanna pe ataab aur zyadaGlossary
Haa meri mohabbat ka javaab aur zyada
Roye na abhi ahal-e-nazar haal pe mere
hona hai abhi mujh ko Kharaab aur zyada
Aavara-o-majanu hi pe maukoof nahi kuchh
Milne hain abhi mujh ko Khitaab aur zyada
Uthenge abhi aur bhi toofan mere dil se
dekhunga abhi ishq ke Khvaab aur zyada
Tapakega lahu aur mere dida-e-tar se
dhadakega dil-e-Khana Kharab aur zyada
ai mutrib-e-bebak koi aur bhi nagma
ai saqi-e-fayyaz sharab aur zyada
by Majaz Lucknowi
Ataab : Anger
Ahal-e-Nazar : People with eyes, well wishers
Maukoof : Dependent, (here it means, my fame does't stop at these two words)
Khitaab : Titles
Dida-e-tar : Wet eyes
Mutrib-e-bebaak : the unabated singer
Nagma : song
Saqi-e-fayyaz : the magnanimous, kind hearted bar girl
Let me know of your thoughts on this
Enjoy
Abid
No comments:
Post a Comment